2011-01-28

Saskaņošana skaitlī

Ir piektdienas vakars, kurā negribas darīt neko svarīgu. 
Un, kā kāds kaut kad kaut kur sacīja, —
ja reiz latvietis ir nolēmis neko nedarīt, 
tad nekas viņu no tā neatturēs.


Tātad, lai neko nedarīšanu padarītu taustāmāku, pastāstīšu par vienu āķīgi sāpīgu lietu — vairāku reāliju saskaņošanu skaitlī. Ko darīt, ja ir divi objekti, kuriem jāpievieno kopīgs apzīmētājs, — rakstīt daudzskaitli (jo objekti tomēr divi) vai vienskaitli? Endzelīns par šo jau ir domājis.

Lai neteiktu gari, teikšu īsi — gadījumos, kur nekas netiek fiziski skaitīts, bet gan tikai saskaņots, saskaņo ar pēdējo, to, kas ir blakus. Piemēram, piektdienas vakarā paredzētas orģijas Pētera un Kārļa dzīvoklī. Nē, pie šī es vēl atgriezīšos, labāk kādu piemēru, kur nav jāskaidro par pārpratumiem. tātad, piemēram, atradu maku uz Barona un Valdemāra ielas krustojuma (pamanījāt, ka es jūs nesu cauri - nav tur nekāda krustojuma!). Tātad — saskaņojam ar pēdējo, pēdējā ir Valdemāra (viena), tātad rakstām iela. Vai, piemēram, vīram un sievai bija laba saskaņa gultā — abiem sāpēja galva.
 


Te vajag nedaudz vizualizēt. Katram ir viena galva, rakstām vienskaitli. Pretējā gadījumā būtu šādi:

Nu sapratāt, par ko ir stāsts. un tā ir ar visām lietām — ja vien tur tiešām zem katras atsevišķās lietas neslēpjas vairākas lietas (piemēram, Kārlim un Jurim ir rokas, — tas ir — katram ir vairāk nekā viena roka!), tad jālieto vienskaitlis (piemēram, Kārlim un Jurim ir deguns).

Tā, tagad atgriezīšos pie piemēra par orģijām — piektdienas vakarā paredzētas orģijas Pētera un Kārļa dzīvoklī. Te jāskatās pēc būtības — ja Kārlis un Pēteris dzīvo vienā dzīvoklī, tad (skaidrs kā diena) jālieto vienskaitlis, ja viņi dzīvo katrs savā dzīvoklī, tad tomēr jālieto daudzskaitlis, lai neradītu pārpratumus.

Tā ir teju ar visu — Antons neprata runāt ne krievu, ne angļu, ne vācu valodā, mētelīšu virinātājs manīts pie Iļģuciema un Āgenskalna poliklīnikas, kefīru ar atlaidi “Maksimā” varēs nopirkt ceturtajā un sestajā datumā, onkulis atkal pārkāpa piekto un sesto bausli, baznīckungs mēdza sist nepaklausīgiem draudzes locekļiem pa galvu ar Veco un Jauno derību.

Vēl viena piebilde pie šī paša — ja ir vairākas personas ar vienu uzvārdu, tad uzvārds jālieto daudzskaitlī — Jānis un Jana Krūmkaziņi mēģināja ar vilnas zeķēm uzslaucīt uz grīdas izlijušo kompotu.


Paturpinot stāstu par uzvārdiem — ja padomā ar galvu un paskatās ar abām (acīm), tad var ieraudzīt kādu niansi — ja pārim uzvārdu raksta vienskaitlī, tad var likties, ka uzvārds ir tikai vienai personai, bet tai, kas minēta pirmā, uzvārda nemaz nav (kā, teiksim, Madonnai). Piemēram, Benedikts un Juris Bērziņš rosījās uz cūku bērēm. Un pēc uzvārda vienskaitlī jums pat prātā neienāks, ka Benedikts un Juris ir brālēni no tēva puses, kam ir vienāds uzvārds (tas ir — arī Benedikts ir Bērziņš).

2011-01-26

Savrupinājumi un iespraudumi

Pārlūkojot atslēgas vārdus, ar kādiem cilvēki ieklīduši manā emuārā (izņemot tos, kas te ieklīduši, īstus vārdotājus, burvestību pratējus un riebējus meklējot), secinu, ka sāpīgs jautājums ir savrupināmi un nesavrupināmi vārdi, ko likt komatos, ko labāk laist teikumā brīvā vaļā. Tad nu mēģināšu sevi izklaidēt, beidzot žmiegties ar zināšanām un raugot tās te sakārtot tādā veidā, lai būtu kur ielūkoties nepieciešamības gadījumā.

Pirmkārt — nav panacejas komatu likšanai, nav tā, ka, ieraugot noteiktu vārdu, 100% gadījumu būs skaidrs, ka tas jāliek vai nav jāliek komatos. Valoda ir sarežģīta lieta, tāpēc jāskatās arī uz blakus lietām teikumā, jo viss ir savā starpā saistīts.


Savrupinājumi — vārdu grupa, kas kaut ko precizē un paskaidro. Savrupinājumiem mēdz būt ievadītājvārdi. Un tur ir āķis — daļu no ievadītājvārdiem atdala ar komatiem no pārējiem paskaidrojošajiem vārdiem, daļu —  ne. Ja aptuveni pārzina galveno daļu, pārējo pēc loģikas un valodas izjūtas var piedomāt klāt.

Tātad —  vārdi, ko ar pieturzīmi atdala no paskaidrojošajiem vārdiem (tas ir —  no abām pusēm obligāti (citādi degsiet elles liesmās)):
piemēram, proti, tas ir, respektīvi*, īsāk, konkrētāk, pareizāk, precīzāk, var teikt, var sacīt, vārdu sakot, jāsaka, citiem vārdiem.
Tāpat ar komatiem no abām pusēm teikumā atdala šos draugus:
iespējams, protams, visticamāk, šķiet, domājams, nenoliedzami, bez šaubām.

Atdalāmie piemēri: gejs Ivars nekad nemaina zeķes, var sacīt, viņš ir staigājošs zilais siers. uz randiņu, jāteic, viņš tomēr darīja ko lietas labā, precīzāk, aplējās ar smaržūdeni “Spartaks”. Protams, Ivars, nenoliedzami, centās, bet, iespējams, viņš vienkārši sirga ar hroniskām iesnām, tādēļ, visticamāk, nespēja izbaudīt sava veikuma jaudu.


Savrupinājumos no paskaidrojošajiem vārdiem neatdala:
galvenokārt, īpaši, it sevišķi, parasti, retāk, biežāk, patiesībā, tā sauktais, tā saucamais, to starpā, vairāk, vismaz, arī, pat, sevišķi, jo sevišķi, to skaitā, tostarp, visvairāk, mazāk.
Tāpat ar komatiem neapgrūtina šos draugus:
savukārt, diemžēl, sakarā ar, saistībā ar, acīmredzot, acīm redzot, saskaņā ar, salīdzinājumā ar, atkarībā no, atbilstoši (kam).

Neatdalāmie piemēri: Antonam patika aizkost ar gaļu, galvenokārt vārītām desām, sardelēm un citiem baisa paskata gaļas izstrādājumiem. Vecais alkoholiķis acīmredzot domāja, ka arī desas taisa no gaļas. Tādas muļķīgas domas viņam bija nākušas prātā saistībā ar reklāmām, ko bieži rādīja LTV 8. kanāls. 


________________________
*Ja respektīvi pilda saikļa vai funkcijas, to komatos nevajag likt. Tiesa, es īsti nesaprotu, kādēļ kādam tā vispār vajadzētu darīt, nu, kā šajā piemērā: Indulis uz ielas paslīdēja uz fekālijas respektīvi kakas. Tas ir —  ja respektīvi nozīmē proti, tas ir, tad tas liekams komatos, ja nozīmē vai (tuvu sinonīmu gadījumā), tad nav jākomato. Es ieteiktu to vārdu vienkārši mest miskastē, izklausās kaut kā nejēdzīgi.

2011-01-25

joki filologiem

agri vai vēlu katrs konkrētas jomas pārstāvis nonāk līdz brīdim, kad sāk smieties par lietām, kuras citi nesaprot vai neatrod par smieklīgām. ilgi domāju par virsrakstu šai ziņai. šķiet, ja "joki filologiem" ir labākais variants, jo - tie tiešām ir joki, par kuriem smiesies tikai filologi, valodnieki, tie, kas labi izprot valodu. es, piemēram, ne līdz galam sapratu joku par diviem atomiem un pazudušu elektronu*, tāpēc lieliski apzinos, ka izpratne par smieklīgumu atkarīga no... aj, nu visiem skaidrs.

tātad - piedāvāju dažus izgrieztus piemērus no tekstiem, kas bija nākuši manās rokās. atliek tikai nepareizi ielikt komatu vai kļūdīties ar kādu burtu, lai pateiktu kaut ko pavisam negaidītu!


*** Uz aizdomu pamata par sievietes slepkavību pēc iepriekšējas vienošanās, mantkārīgā nolūkā policijas darbinieki aizturējuši trīs 1987., 1973. un 1964.gadā dzimušus agrāk sodītus vīriešus.

*** Tāpat Mārtiņš Rītiņš gatavos siltas pusdienas un ozolzīļu kafiju no vietējiem ražotājiem un audzētājiem.

*** lejpupslīde

*** Viņš prasīja baudu augsti stāvošam Valsts drošības komitejas (VDK) virsniekam.

*** Inficēties ar ērču encefalītu var, piesūcoties inficētai ērcei.


secināju, ka pagaidām neesmu pārāk centīgi vākusi kuriozus (solos laboties), tāpēc turpinājumā daži pa pasauli klīstoši anekdotiski joki par valodu, kuros sāls slēpjas vārdu spēlēs!



- Cienītais, jūs nākamajā izkāpsiet? 
- Nē. 
- Tad varbūt mainīsimies? 
- Varam mēģināt. Kas jums ir?

- Jums ir lauzta roka. 
- Dakter, vai es miršu? 
- Nē taču! Nekādā gadījumā! 
- Dakter, es esmu nemirstīgs?

Jo vairāk pašnāvnieku, jo mazāk pašnāvnieku.

Skolotāja: "Pietaisi logu." 
Jānītis: "Pati tīrīsi..."


- Ārā līst? 
- Nezinu, ja gribi - lien.

Mongoļu zinātnieki ir atklājuši, ka zeme nemaz nav apaļa, bet gan netīra un čirkst starp zobiem.


Drīkst, es tev teikšu īsi? - Jā. - Īsi.

Daudz labuma dabūja jaunie skolnieki no sava skolotāja - muzikālo centru, televizoru, videomagnetafonu, mobilo un šādu tādu zeltiņu. 

Killera sieva briesmīgi lamā vīru. Vīrs atvainodamies: "Nu piedod, lūdzu, kā es varēju zināt, ka 'dāmu pirkstiņi' ir cepumi?!" 

Jānis aizgāja uz baznīcu, meta krustu un... trāpīja mācītājam.

Cūku gripa ir tad, kad tu guli mājās slims ar gripu, bet neviens cūka nepiezvana un nepajautā, kā tu jūties!

Es māku karatē un vēl citus bīstamus vārdus! 

- Kā jūs sauc? 
- Jājājānis Skukujiņš!
- Jūs raustat valodu? 
- Nē, valodu raustīja mans tēvs, bet tas, kurš noformēja dzimšanas apliecību, bija idiots.

Pirms gada mūsu valsts ekonomika bija bezdibeņa malā, bet šogad tā ir spērusi jūtamu soli uz priekšu!

Neviens neprot spēlēt hokeju tā, kā to neprotu es! 

Acis Veras, durvis Veras, logs Veras, ledusskapis Veras. Kas tik tai Veras tantei nepieder, ne?

Meitene puisim: "Novelc manu topiņu... krūšturi... zeķubikses... un nekad vairs, idiot, nevelc manas drēbes!!!"

"Dzīve ir kustība!" teica jumts un aizbrauca. 

Policiste aptur iereibušu šoferi un saka ierasto frāzi: ''Viss, ko teiksiet, tiks vērsts pret jums''. 
Dzērājs: ''PUPI!!!''

- Tev ir parastais zīmulis?
- Še, ņem!
- Bet tas taču ir sarkans?!
- Sarkans - tev tas liekas sarežģīts?

"I said a glass of juice, Not gas the jews!" - Hitler 

Вечер. Полумрак... Свечи. Он и Она. Закончили ужин.. Она ему нежно на ухо: - Ну все, теперь ты мой... - Вот еще! Сама мой!!!

Детям до 18 алкоголь запрещён... -Ладно я тогда в 18.30 зайду.

купила камаз и не жалею. НИКОГО не жалею....

Сидит Kарлсон и плачет. Малыш спрашивает –Почему плачешь? – Да вот штанишки улетели, с пропеллером – Ну и хyй с ними – Ну а я про что!


- Тебе кто-нибудь говорил, какая ты умная? - Нет, ты будешь первым... - Не буду.

Грабитель ворвался в банк: - Стоять! Это ограбление! Голос из очереди: - "Стоять" - это глагол, придурок!

- Дорогая, ты можешь спать при свете? - Да. - Света, заходи!

Референдум в Беларуси. Вопрос: Не против ли вы того, чтобы Лукашенко снова был президентом? 1) Да, не против. 2) Нет, не против.

Дочка, ты пила? - Нет мама, я топор!!



Svaigs pienesums pēdējā šī gada oktobrī!

Vispār Latviešiem tādi skumji zivju nosaukumi: raudas, asari... Noteikti senatnē bij arī sirdēsti, nelaimji un sēras, bet izmira no bēdām.

Ausīs rīts. Nāsīs puņķi.

Kā var pateikt, vai kaķēns ir runcītis vai kaķenīte? Parauj aiz astes, ja dusmīgs, tad runcīts, ja dusmīga, tad kaķenīte.

Džordžio Armani sieva ir vismodīgākā sieviete pasaulē. Viņai pat bērni ir no Armani.

Viesnīcā: 
- Jums kafiju pasniegt gultā? 
- Nē, labāk krūzītē.

- Nopirku šņabi un sajaucu to ar sulu. 
- Nu un kā bija? 
- Nekā. Vienkārši izdzēru daudz sulas. Es tak saku - sajaucu.

"Ejam ēst Jāni!" vai "Ejam ēst, Jāni!" Komati glābj dzīvību!

Tēvs skatās uz Pēterīti un jautā: 
- Kad Tu pēdējo reizi esi redzējis dušu? 
- Nu ja, atkal jau! Tiklīdz kaut kas pazūd, uzreiz mana vaina!

Vēršu acis vaļā, govju acis arī.

Mums visiem ir iespēja mainīt vienu svarīgu lietu dienā. ...es izvēlos apakšveļu!

- Džeki, zinat, ko man parasti meitenes saka? 
- Nē. 
- A kā jūs zinājāt?

Meitenīte pilda mājas darbus. Tur jautājums: "Kas atdala galvu no ķermeņa?" Meitenīte pasmejas par vienkāršo jautājumu un atbild: "Cirvis."

Vecāki mani bieži lika stūrī. Viņi negribēja, lai ciemiņi redz caurumu sienā.

Domājām paņemsim bišķi kartupeļu, bet nekā - nācās ņemt vagu.

-Kas ir sarkans un kaitē zobiem? 
-Ķieģelis.

Pateikt "mīlu" ir grūti. Pateikt "piedod" ir vēl grūtāk. Bet pateikt "Krukļašitulēšiudogagatrusizasā" ir pi*dec nereāli !

Daži cilvēki nes gaismu, citi nes sirdsmieru, citi cilvēki nes prieku un laimi, citi - zināšanas un izglītību, bet ne es. Es nesu maisiņu.

Vakar iedzēru un pēc tam ar autobusu braucu mājās, itkā nekas liels, bet iepriekš nebiju vadījis autobusu.

Krievija. Veikalā ievests čehu alus "Kozel". Veikalā ieiet divi vietējie un uzbļauj pārdevējai "Два Kozla" ! Pārdevēja: "Я вижу"!

Rīgas lidostā: 
— Nationality? 
— Russian. 
— Occupation? 
— No, no, just visiting.

Man ir skumji, ļoti gribētu kompāniju. Vēlams - naftas

''Atkal gribas uz Austrāliju!'' 
"Kā, tu esi tur jau vienreiz bijis?" 
"Nē, es jau vienreiz gribēju!"

Ja esi līdz kaklam sūdos, Dieva dēļ - tikai nenokar galvu!

Kopš sāka līt, mans draugs to vien dara, kā skatās pa logu! Laikam būs jāielaiž viņš iekšā.

Tām jaunkundzēm, kurām mūždien nav ko vilkt, es iesaku ragavas.

- Labdien, dakter. Man ir lipīga gripa.Ko Jūs man ieteiksiet?
- Ejiet prom!


Sprīdītis : "Paldies, vējamāt! Paldies, mežamāt! Paldies bankomāt!"

***

Your forehead is so oily, the Americans might invade.

If sex between 3 people is called a Threesome and sex between 2 people is called a Twosome. Then why is Handsome still a compliment?

A little bit of Monica in my life. A little bit of Erica by my side. A little bit of Tina's what I need. To complete my human centipede.

I've always stood up for black people. It's not worth getting stabbed over a seat.

"Dad, I'm hungry." 
"Hi, Hungry. I'm DAD." 
"Dad, I'm serious." 
"I thought you were Hungry?" 
"Are you kidding me?" 
"Nope, I'm Dad."

В душе я очень добрый и чуткий человек… Но как выйду из душа - такая сволочь!


Район у нас тихий... Все с глушителями ходят.


________________________________
* Two atoms are walking down the street. One atom says to the other "I think I've lost an electron", "Are you sure?" ,"Yes I'm positive".

2011-01-23

interpunkcija

ņemot vērā, ka mūsdienās (21. gadsimta sākumā (piezīme gadījumam, ja šo lasīs kaut kādas aiznākamās paaudzes)) valoda ir ne tikai mutvārdu, bet arī rakstvārdu saziņas līdzeklis, šajā brīnumjaukajā dienā vakarā vērsīšu savas domas uz dažiem interpunkcijas sīkumiem.

1. normāli inteliģenti rakstītāji komatus spēj salikt intuitīvi, īpaši nesvīstot ar likumu kladīti pie katra teikuma (dabas dots talants, kas jāciena!). laba valodas izjūta ir lieliska kvalitāte, tāpēc jāatceras kāda būtiska lieta, lai teikumi raiti ritinātos - to, kas jāatdala no abām pusēm, arī atdalīt no abām pusēm. gribēju pateikt īsi, bet pateicu neveikli. lai vai kā - doma ir vienkārša - 70% no komatiem tekstā (no gaisa grābta statistika, bet tas nekas, likuma būtību nemaina) atdala salikta teikuma daļas, divdabja teicienus vai kādus iespraudumus. un te jāatceras - ko atdala no vienas puses, nebūs aizmirst atdalīt no otras. tas ir gauži elementāri, nepieciešama tikai uzmanība, ja reiz spēj izdomāt, kura teikuma daļa ir divdabja teiciens (vai palīgteikums), atliek tikai to smuki apspraudīt ar komatiem. kāpēc es stāstu kaut ko tik elementāru? jo mana pieredze rāda, ka šāda neuzmanības sērga ir ārkārtīgi izplatīta.

2. divdabja teicieni. es pieņemu, ka čaiņiki, kas pa valodas maģistrāli vālē uz 220, nerespektējot ne interpunkcijas, ne ortogrāfijas likumus, nez vai te ieklīdīs gudrības smelties, tāpēc neapgrūtināšu sevi ar stāstiem par to, kas ir divdabja teicieni.
tātad - divdabja teicienu veido četri divdabji, kurus viegli atpazīt pēc izskaņām:
-ot/-oties, p. ēdot bulciņas, Emma domāja par svara nomešanu.
-dams/-dama, -damies/-damās, p. Juris locīja iekšā kotletes, domādams, ka neviens viņu neredz.
-ts/-ta (šie viltnieki mēdz maskēties), p., kaķene, piesmieta runču pilnajā pagalmā, izlikās, ka nekas nav noticis.
-is/-usi, -ies/-usies, p., gludi noskuvis kājas, Jēgers jutās gatavs randiņam.
šie draugi teikumā ir jāpamana un jāatdala no abām pusēm ar komatiem. interesants fakts - runājot cilvēki divdabja teicienus gandrīz nemaz neizmanto, tos plaši lieto tikai rakstos. rakstot interesanto faktu, atcerējos vēl vienu svarīgu lietu, kas jāliek aiz auss - viens vientuļš divdabis bez paskaidrojošiem vārdiem divdabja teicienu neveido. tāpat arī jāskatās, vai identificētais it kā divdabis teikumā neveic gramatiskā centra funkcijas, arī tādā gadījumā divdabja teiciens neveidosies.
divdabja teicieniem ir tā brīnišķīgā īpašība, ka tie ļauj nosaukt darbības, kas tiek veiktas (vai notiek) vienlaikus. piemēram, krizdams no koka, Jānis piesauca māti visai neparastā veidā. tātad - Jānis reizē krita un piesauca. un tieši ar viltnieku -ot šo vienlaicību ir svarīgi atcerēties, jo: policisti atrada zagli, sēžot kokā. šādā gadījumā sanāk, ka policija bija tā, kas sēdēja kokā. lai tas attiektos uz zagli, būtu jāsaka šādi: policija atrada zagli sēžam kokā (-am divdabja teicienu neveido).

Blinkena vērš uzmanību uz to, ka frazeoloģiskos teicienus uztver kā vienu veselumu bez divdabošanas, piemēram, klausās muti atplētis ( = uzmanīgi), sēž rokas salicis ( = bez darba), dzīvo cepuri kuldams ( = bez bēdām), melo acis nepamirkšķinājis ( = droši, nekaunīgi), iet krūtis izgāzis ( = lepni), iet degunu nokāris ( = bēdīgi).

nesavrupina: acīm redzot ( = ātri), acīmredzot ( = laikam, droši vien), p., loki uz palodzes auga acīm redzot. acīmredzot nekādi garšīgie vis nebūs.
pavisam negaidot ( = pēkšņi), p., pavisam negaidot sasitu īkšķi pret galda kāju.
gluži nemanot ( = pamazām), p., gluži nemanot plūstoši pārgāju uz mātes piesaukšanu krievu valodā, glaudot sasisto īkšķi.

3. trīs lietas - labas lietas, tāpēc sacīšu vēl kādu sen zināmu lietu - diemžēl vārdu diemžēl ar komatiem neatdala. no otras puses, kāpēc es saku, ka diemžēl? patiesībā jau par laimi, jo tā var ietaupīt komatus.
kā arī - visas puses, no kurām figuratīvi aplūko dažādas reālijas, jāatdala ar komatiem, piemēram, no vienas puses, zināt daudz ir labi, no otras puses, visu jau tāpat neuzzināt. te vienīgais izņēmums ir lietas, kurām tiešām ir divas puses (fiziski!), piemēram, no vienas puses krūzītei bija osiņa, no otras puses bija zīmējums kar kaķīti.

priecīgu pirmdienu, mošķi! ;)

2011-01-19

valodas kopšana II

laukā pilnmēness. saka, ka ap to laiku visi dīvaiņi aktivizējas - lasa, raksta, komentē, piesienas, neguļ, murgo u.tml. nebūšu izņēmums! valodā ir vēl ļoti daudz lietu, ko, ja vēlas, lai Endzelīnam būtu prieks, var likt aiz auss un lietot. tā ka piedāvāju nākamās piecas-mīnus-divas lietas (jo garas, un man ir slinkums rakstīt vairāk)!

1. sāpīga lieta - svešvārdi. vispār jau ir tā, ka svešvārdi valodā ienāk kā gatava vienība. mēs viņiem piekabinām latviskas galotnes, vienojamies, kuru patskaņi būs gari, kuri - īsi, un tik dragājam. taču kurš var pateikt, cik ilgi svešvārds ir svešvārds? ir tāda lieta mūsu brīnumainajā valodā - svešvārdiem nepievieno priedēkļus (izņēmums varētu būt nolieguma priedēklis ne- un vajadzības izteiksmes rādītājs jā- darbības vārdiem). svešvārds tiek uztverts kā citas valodas vienība, kas palienēta, līdz ar to, kā šķiet vairumam valodnieku, būtu amorāli kabināt visus antīkos latviešu valodas priedēkļus smalkajiem svešvārdiem. tātad - slikts stils: nodemonstrēt, noformulēt, noraksturot, tā vietā vienkārši demonstrēt, formulēt, raksturot.
pie šī paša - svešvārdiem nozīme ir daudz šaurāka, tāpēc nevajadzētu pārsālīt - nav nekādas nepieciešamības sacīt visoptimālākais, jo vārds optimāls jau arī nozīmē 'vislabākais iespējamais'.

2. defissavienojumi. J. Kušķis pret tiem vēršas kā pret sērgu, kas ieviesusies vēl tālajos sarkanajos laikos. viņš skaisti saka: "Padomju gigantomānijas ietekmē esam pieraduši piedēvēt mazām lietām pārāk dižus vārdus."* piemēram, jauneklis-mīlētājs, sieviete-teicēja, māja-muzejs, grāmatnīca-salons. tā vietā varētu izteikties saprotamāk, latviskāk un bez pārmērīgā patosa: jaunais mīlētājs, teicējas, piemiņas māja, grāmatnīcas salons. un līdzīgi vēl daudzos gadījumos. tā kā šādi savienojumi vietām tiek lietoti arī publicistikā, šī sērga iet plašumā un rakstītājiem rodas vēlme ievilkt strīpiņu pa vidu visam, kas izsaka kādas divas dažādas, bet saistītas domas. par to izsmeļoši raksta arī Blinkena, bet tā kā viņa raksta daudz, tad to es atstāšu kādam citam ierakstam.

3. jautājums, kas mani grauž jau sen, - priekš lietošana. te nu mēs ar cienījamo Kušķi esam vienisprātis. mums, latviešiem, ir tāds brīnumains locījums kā datīvs (atbild uz jautājumu kam? tas ir - viņš gan nezina, kam, bet uz jautājumu atbild). tātad - locījums ir, nav ko priekšoties nolūka nozīmē (te kā vienīgo izņēmumu min teicienu priekš kaķiem, ja runā par ko neizdevušos). nevis priekš manis, priekš tevis, priekš Kārļa nes dāvanas, bet gan man, tev, Kārlim (piemēram, man tev ir dāvana, nevis man priekš tevis ir dāvana). kāpēc tik skarbi? jo vārdam priekš ir savas lietas, ko tas izsaka - vietas un laika nozīmi. piemēram, neilgi priekš Jāņiem, lepojas priekš meitām (jeb meitu priekšā). no piemēriem skaidri redzams, ka priekš ir visai arhaisks vārds. var jau iebilst, ka vārdi mainās, mainās to nozīme (un tā ir taisnība), bet šajā gadījumā ir kāds cits svarīgs aspekts - pēc priekš lietošanas nolūka nozīmē nav nekādas nepieciešamības, jo īpaši tāpēc, ka tas ir citu valodu atdarinājums.

*Kušķis J. Mūsu valoda, RLB Latviešu valodas attīstības kopa, Antava, 2006, 66. lpp.

2011-01-16

valodas kopšana

Ir brīnumjauks svētdienas rīts. Nupat paēdu brokastis. Un nu domāju, ka saldajā ēdienā derētu dažas gudras atziņas no valodas kopēja ļ. cien. un a. god. J. Kušķa repertuāra. Viņš tam pievērsies ārkārtīgi nopietni, tādēļ uzskatu, ka viņa domas ir vērts likt aiz auss!

1. Skaužama noteikto galotņu pārmērīga lietošana. Tiesa gan ir, ka latviešu valodā ir gan noteiktās, gan nenoteiktās galotnes, tāpēc būtu vēlams lietot abas atkarībā no situācijas. Taču te ir viens mans vērojums iz dzīves – arvien biežāk valodas lietotāji (es domāju - latviešu valodas lietotāji, jo par citiem nemāku teikt) cenšas sevis teikto izcelt, pasvītrot un pastiprināt. Un to rāda gan noteikto galotņu lietošanas intensitātes pieaugums, gan liekvārdība, mēģinot uzvērt teikto, gan arī dažādi vietniekvārdi lietoti artikula funkcijā. Informācijas pārdaudzuma laikmetā nekas cits neatliek kā vien mēģināt sevis sacīto izcelt ar valodas līdzekļiem cerībā tikt sadzirdētam.

2. “Ja – tad” lietojums – šos saikļus lieto nosacījuma nozīmē: ja ir viens, tad ir otrs, piemēram, ja man būtu gaiši mati, tad arī par mani stāstītu anekdotes. Kušķis uzsver, ka nepareizi lietot šos saikļus pretstatījuma nozīmē, piemēram, ja ar veco mašīnu varēju braukt ātri, tad ar jauno – vēl ātrāk. Te pareizi būtu: ar veco mašīnu varēju braukt ātri, bet ar jauno – vēl ātrāk. Klasisks pretnostatījums, viss lieliski saprotams. pretnostatījuma nozīme, lietojot ja – tad, nākot no krievu valodas. Var jau būt, nav iemesla apšaubīt.

3. Latviešu valodā ir vokatīvs, tas būtu jālieto, kur nepieciešams. Ja ir uzruna, tad vajadzētu būt vokatīvam, nevis datīvam. Slikta lietojuma piemērs: Labrīt visiem klātesošajiem! (datīvs), labs lietojums: Labrīt, klātesošie!. Un šim es piekrītu, jo diži neciešu, ja mani kāds uzrunā nominatīvā. mans vārds tomēr pieļauj vokatīva lietojumu - Sveika, Kristīn!, nevis Sveika, Kristīne!.

4. Vārdu “atpakaļ” lieto vietas, nevis laika nozīmē. Var iet atpakaļ, nākt atpakaļ, dabūt džinu atpakaļ pudelē un tamlīdzīgi, nevis notikt gadu atpakaļ (pirms gada!). Ja pie šī piedomā, tad “atpakaļ” lietojums laika nozīmē tiešām liekas gaužām ačgārns.

5. Vārda “raksturs” lietojums. Galīgi šķērsām ir sacīt: piektdienu vakaros rāda vardarbīga rakstura filmas. Var taču vienkārši sacīt piektdienu vakaros rāda vardarbīgas filmas. Pareizi šo vārdu lieto kā lietvārdu, piemēram, man ir smags raksturs, jo zelta, vai kā darbības vārdu: pēc atgriešanās no Ķīnas delegācijas vadītājs raksturoja abu valstu attiecības. Nepareizi: cementa blokmājas raksturo padomijas celtniecību, pareizi: cementa blokmājas ir raksturīgas (vai – tipiskas) padomijas celtniecībai.

Protams, tas nav vienīgais, ko Jānis Kušķis saka par valodu, bet viss sākas ar mazumiņu.