Lūk, kā izskatās īsta redaktora darbs. Kolēģe laboja tekstu. Uzdūrās teikumam:
EN: Stunning 360-degree environments stretch around you, above you,
and behind you as if you’re really there.
LV: Skaista, visaptveroša vide ap, virs un aiz jumta rada klātbūtnes
sajūtu.
Protams, viņa pamanīja, ka ar tulkojumu kaut kas nav kārtībā un ķērās pie labošanas. Pāris veiklu trenētu roku pieskārienu un, lūk, rezultāts:
LV: Skaista, visaptveroša vide ap jumtu, virs jumta un aiz tā rada
klātbūtnes sajūtu.
Kad viņa, pēdējoreiz pārlasot, pamanīja, ko bija salabojusi, izšķīda smieklos turpat pie galda. Jāpiekrīt vien ir, ka rezultāts ir krietni vien labāks par sākotnējo variantu!
Pārmērīgi daudz apzīmētāju sākotnējā tekstā.
AtbildētDzēstTurklāt, kā vide (abstrakts koncepts) spēj radīt sajūtas? Kas ir klātbūtnes sajūta?
Man zināma ir piederības sajūta - tā, kas ļauj droši saplūst ar apkārtējiem objektiem laikā un telpā. Tādējādi es varu justies piederīgs citiem, tāpat kā citi var justies man piederīgi.
Caurcaurēm skaista vide visgar jumtu atmodina piederības sajūtu.
Tas, protams, skaisti. Bet neatbildēts paliek jautājums - kādā sakarībā tur ir "jumts"? :)
DzēstDroši vien parasts "spellings" :)
DzēstMan ir šobrīd aktuāls un sasāpējis jautājums. Ceru, ka varētu man palīdzēt tikt skaidrībā.
AtbildētDzēstVietas taupības nolūkos man ir nepieciešamība saīsināt šādus veidojumus: "astoņdesmitajos", "septiņdesmitie" utt.
Esmu pamanījis, ka angļu valodā mēdz izlīdzēties ar 1980s. Bet kā to varētu izdarīt korekti latviešu valodā - 80tajos, 70tie vai arī tā var rakstīt vien privātā sarakstē un ne publicistika, ne nopietnāki teksta reģistri to nepieļauj?
Teorētiski latviešu valodā kārtas skaitli apzīmē ar punktu. Savukārt laiku šādā nozīmē izsaka ar lokatīvu. Līdz ar to, ja ir iespējams aiz gada lietot vārdu "gadā" vai "gados", lasītājiem (teorētiski) vajadzētu to saprast pareizi. Salīdzini - 1. darba dienā labāk uzvesties pieklājīgi. 70. gados visi gribēja būt hipiji. Katrā ziņā šis ir plašāk pētāms jautājums, mēģināšu kādā brīvākā brīdī pievērsties. Jo, neliegšos, arī pati šādos teikumos ne reizi vien esmu iesprūdusi.
DzēstP.S. Rakstīts, teiksim, 80os vai 80-os īsti nevar - nav smalkais stils?
DzēstEs izbūros cauri 5 autoritatīviem avotiem, kuros ir pieminēts skaitļa vārdu pieraksts. Visi kā viens izvairās no šī konkrētā jautājuma aplūkošanas. Bēg kā velns no krusta. Jārok dziļāk. Kamēr nav izrakts, nevaru sacīt ne jā, ne nē.
Dzēst:)amizanti.
DzēstJebkurā gadījumā - paldies!
Paldies!
AtbildētDzēstMan bija līdzīga doma, bet, ja ir visai daudz gadskaitļu, "gados" variants sāk apēst vietu un nevar saīsināt - radīsies pārpratumi. Vēl grūtāk ir apskatot divus gadsimtus, tad nevar atmest arī daļu gadskaitļa.
XX gs. 80. gadi. Kā citādi? Liekas, ka angļu valodas ietekmē rodas "nepieciešamība" izlaist vārdu "gadi", agrāk tas nebija tik pieciešams. Var izlaist, lai lieki neatkārtotos.
AtbildētDzēstNosmējos! Labi, ka pati laicīgi pamanīja :D
AtbildētDzēst