otrdiena, 2012. gada 3. janvāris

Kādēļ man netīk vārds "salīdzinoši"

Sveiciens šajā gadā! Ceru, ka visi ir pie labas veselības un moža gara, jo man, šķiet, trūkst kā viena, tā otra. Šausmīgas iesnas pērn kā sākās, tā šogad vēl nav devušās prom. Ar nepacietību gaidu šīs ciemošanās beigas, - man te šņupdrāniņas iet uz beigām.

Katrs taču būs gan dzirdējis, gan lietojis kaut ko tamlīdzīgu - šī bija salīdzinoši laba ziema, kompots bija salīdzinoši garšīgs, klepus nepārgāja salīdzinoši ilgi, jaunākā "Hausa" sērija bija salīdzinoši interesanta u.tml.

Tātad - kas vainas vārdam salīdzinoši? Pēdējā laikā šī vārda lietojums atgādina invazīvu zivju sugu, kas iepeldējusi ne savā upē un nu izēd visu dabas daudzveidību. Tieši tā vārds salīdzinoši uzvedas mūsdienu latviešu valodā.

Kaut arī gramatiski tur viss pat būtu pieņemami (-ošs, -oša - tas ir lokāmais darāmās kārtas tagadnes divdabis, ko pilnīgi mierīgi var izmantot par apzīmētāju), stilistiski tas ir uzurpējis valodas daudzveidību ar visai nesaprotamu formu, kas pati maz ko pasaka par lietas būtību. Pirmkārt - tas vairs nav apzīmētājs, bet gan ar galotni -i kļuvis par apstākļa vārdu, otrkārt - tas ir tik neitrāls un izplūdis savā nozīmē šādā lietojumā, ka tikai aizņem vietu teikumā - minētās piemēru frāzes tikai iegūtu, ja tajās nebūtu šī šaubīgā vārda.

Labi, man apnika teoretizēt, pateikšu, kur es šo deķīti velku. Tātad - ja teikumā akurāt kaut ko vajag salīdzināt, tad, lūdzu, man par prieku (un sev par labumu) lietojiet konkrētu salīdzināšanu, pasakot arī - kas ar ko tiek salīdzināts, piemēram, šī, salīdzinot ar pagājušo gadu, bija laba ziema; kompots bija garšīgs, ja salīdzina ar tēju, kurai kāds cukura vietā bija piebēris sāli; klepus salīdzinājumā ar citām reizēm nepārgāja ilgi; jaunākā "Hausa" sērija bija interesanta salīdzinājumā ar iepriekšējo. Nu kaut kā tā. (Svarīga piebilde pie šī - salīdzinot veido divdabja teicienu, kas jāatdala ar komatiem, salīdzinājumā ar ar komatiem nav jāatdala.)

Bet - labāks un saprātīgāks risinājums - vairot valodas daudzveidību un ielikt tiešām noderīgu ekvivalentu, kas ne tikai aizņem vietu tekstā, bet arī pasaka kaut ko būtisku. Ir vesela rinda lielisku vārdu. Piemēram, neitrālie - diezgan, samērā, visnotaļ, visai, apmierinošišī bija samērā laba ziema, kompots bija diezgan garšīgs.

Pozitīvie - ļoti, patiešām, neticami, trakoti, iepriecinoši, pārsteidzoši, iespaidīgi utt., piemēram, šī bija neticami laba ziema, kompots bija ārkārtīgi garšīgs, klepus nepārgāja neparasti ilgi, jaunākā "Hausa" sērija bija pārsteidzoši interesanta.

Es šajā gadā esmu PAR valodas daudzveidību! Mums ir lieliska bagāta valoda, nedrīkst ļaut tai noplicināties slinkumiņa dēļ.

5 komentāri:

  1. Sveika!

    Kā būs ar komatu šeit:
    Līdzīgi kā citi bērzi, āra bērzs uzplaukst agri.

    Paldies!

    AtbildētDzēst
  2. Un:

    Atšķirībā no citiem bērziem, āra bērzs uzplaukst agri.

    Paldies! :)

    AtbildētDzēst
    Atbildes
    1. "Atšķirībā no .." un "līdzīgi kā .." ir klasiski gadījumi, kad komats parasti ir nepieciešams. Abos piemēros komati ir ielikti pareizi.

      Par "līdzīgi kā" var lasīt Blinkenas 226. lpp., kur viņa laipni raksta, ka komats ir "atkarīgs no izsakāmā satura niansēm". Ja izteikumam ar "līdzīgi" ir papildpiezīmes raksturs, komats būtu jāliek, ja tiešs pazīmes raksturojums ar apstākļa funkciju - var neatdalīt. Par sarežģītu? Mans ieteikums - tas komats parasti tur lieti noder, nelikt var vienīgi tad, ja tiešām liekas, ka nevajag.

      Par "atšķirībā no" var lasīt Blinkenas 260. lpp., tur teikts: "Vārdu savienojumus, ko ievada pusprievārdiski lietvārdu lokatīvi "attiecībā, attieksmē, atkarā, atkarībā, atšķirībā, pretstatā, salīdzinājumā, sakarā, saskaņā" u.tml., var izteikt arī kā blakuspiebildumu pie galvenās izsakāmās domas; tad tie no pārējā teksta tiek atdalīti ar komatiem."

      Dzēst
  3. Cik labi, ka ir kādi pieraksti (domāts Vārdotājas emuārs), kur arī agrās svētdienas rīta stundās var ielūkoties pēc padoma!

    S.

    AtbildētDzēst